不安除くyour voice 甘くとろけたノイズ
|
후안노조쿠 your voice 아마쿠 토로케타 노이즈
|
불안을 없애는 너의 목소리 달콤하게 녹는 소음
|
脳内暗示 like a sweet candy
|
노-나이 안지 like a sweet candy
|
뇌내 암시 like a sweet candy
|
偉大な愛の暴動 計画なき犯行
|
이다이나 아이노 보-도- 케이카쿠나키 한코-
|
위대한 사랑의 폭동 계획 없는 범행
|
生命の猛威 gimme your candy
|
세메이노 모-이 gimme your candy
|
생명의 맹위 gimme your candy
|
|
二人きりだけの世界
|
후타리키리다케노 세카이
|
단 둘 뿐인 세계
|
what do you wanna do? 重なるlive
|
what do you wanna do? 카사나루 live
|
뭘 하고 싶어? 겹쳐지는 live
|
キミの息 侵され we can FLY ah…
|
키미노 이키 오카사레 we can FLY ah
|
너의 호흡을 침범해 we can FLY ah
|
受け入れて完全なCRIME
|
우케이레테 칸젠나 CRIME
|
받아들여줘 완전한 CRIME
|
there's no lies 裸の愛
|
there's no lies 하다카노 아이
|
there's no lies 그대로의 사랑
|
|
魅惑 1,2,3, キミを単純に
|
미와쿠 완 투 스리 키미오 탄쥰니
|
매혹 1, 2, 3 너를 단순히
|
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀
|
우바이삿테 시마우 쇼-도- 리세이토노 쿄-보-
|
앗아가버린 충동 이성과의 공존
|
CAN YOU FEEL もっと感情に
|
CAN YOU FEEL 못토 칸죠-니
|
CAN YOU FEEL 더욱 감정적으로
|
強く触って壊して 乱 RUN 乱
|
츠요쿠사왓테 코와시테 란 란 란
|
격렬하게 만져줘 부숴줘
|
|
キミと1,2,3, ずっとeyes on me
|
키미토 완 투 스리 즛토 eyes on me
|
너와 1, 2, 3 eyes on me
|
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存
|
speed up 토마라나이 코도- 키세키토노 쿄-존
|
speed up 멈추지 않는 고동 기적과의 공존
|
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown…
|
CLOSE to me 못토 후카쿠니 오치테 down down down down
|
CLOSE to me 더욱 깊숙히 빠져들어 down down down down
|
|
健全な存在証明 必要なんてないno way
|
켄젠나 손자이쇼-메이 히츠요-난테 나이 no way
|
건전한 존재증명 필요따윈 없어 no way
|
欲しがっちゃう意味 I MY ME 甘い甘いCANDY
|
호시갓챠우 이미 아이 마이 미 아마이 아마이 칸디
|
바라는 의미 I MY ME 달콤한 달콤한 캔디
|
震え止まんない症状 禁断のアレ そう more
|
후루에 토만나이 쇼-죠- 킨단노 아레 소- more
|
떨림이 멈추지 않는 증상 금단의 '그것' 그래 조금 더
|
全身の歓喜 let's start! you and me
|
젠신노 칸키 let's start! you and me
|
전신의 환희 let's start! you and me
|
|
迸る視線のバイブ 鳴り響く野望のチャイム
|
호토바시루 시센노 바이브 나리히비쿠 야보-노 챠임
|
내뿜는 시선의 흔들림 울려퍼지는 야망의 차임
|
キミに触れ その瞬間 over drive
|
키미니 후레 소노 슌칸 over drive
|
너에게 닿는 그 순간 over drive
|
|
「いらない全てはいらない」なんて言わないで
|
이라나이 스베테와 이라나이 난테 이와나이데
|
'필요 없는 모든 것은 필요 없어' 라고 말하지 마
|
you could be mine
|
you could be mine
|
넌 내 것이 될 수 있어
|
|
誘惑 1,2,3, キミが最高に
|
유와쿠 완 투 스리 키미가 사이코-니
|
유혹 1, 2, 3 네가 최고로
|
連れ去ってしまう頂上 飛び越えた想像
|
츠레사왓테 시마우 쵸-죠- 토비 코에타 소-조-
|
데려가버린 정상 뛰어넘은 상상
|
ride on me さぁ you're going to be
|
ride on me 사아 you're going to be
|
ride on me 자, you're going to be
|
共に果ててしまうまで down…
|
토모니 하테테 시마우마데 down down down down
|
함께 죽어버릴 때까지 down down down down
|
|
向かう先はall the night
|
무카우 사키니와 all the night
|
앞으로는 매일 밤
|
手にするタイム so甘い
|
테니 스루 타임 so 아마이
|
손에 넣는 시간 너무 달콤해
|
きらびやかな日々
|
키라비야카나 히비
|
눈부시게 아름다운 나날
|
意味 ギミー そのcandy
|
이미 기미- 소노 캰디
|
의미 gimme 그 캔디
|
震える生命 and daybreak
|
후루에루 세이메이 and daybreak
|
흔들리는 생명과 새벽
|
we stay 永遠 game
|
we stay 에이엔 game
|
이 게임에서 영원히 함께
|
|
手に触れたその瞬間 気付いて
|
테니 후레타 소노 슌칸 키즈이테
|
손에 닿은 그 순간 깨달아
|
交わる心(おもい) 始まる in your way
|
마지와루 오모이 하지마루 in your way
|
교차하는 마음 너의 방식대로 시작 돼
|
繰り返し目を合わせた先で
|
쿠리카에시 메오 아와세타 사키데
|
반복해서 눈을 맞추기 전에
|
弾け飛ぶ世界は in my way
|
하지케토부 세카이와 in my way
|
튀어 날아가는 세계는 내 앞에
|
キミを手に入れる そう it's time
|
키미오 테니 이레루 소- it's time
|
너를 손에 넣는다 그래, 때가 됐어
|
中指を立てたこの合図
|
나카유비오 타테타 코노 아이즈
|
가운뎃 손가락을 올리는 이 신호
|
|
魅惑 1,2,3, キミを単純に
|
미와쿠 완 투 스리 키미오 탄쥰니
|
매혹 1, 2, 3 너를 단순히
|
奪い去ってしまう衝動 理性との共謀
|
우바이삿테 시마우 쇼-도- 리세이토노 쿄-보-
|
앗아가버린 충동 이성과의 공존
|
CAN YOU FEEL もっと感情に
|
CAN YOU FEEL 못토 칸죠-니
|
CAN YOU FEEL 더욱 감정적으로
|
強く触って壊して 乱 RUN 乱
|
츠요쿠 사왓테 코와시테 란 란 란
|
격렬하게 만져줘 부숴줘
|
キミと1,2,3, ずっとeyes on me
|
키미토 완 투 스리 즛토 eyes on me
|
너와 1, 2, 3 계속 eyes on me
|
speed up 止まらない鼓動 キセキとの共存
|
speed up 토마라나이 코도- 키세키토노 쿄-존
|
speed up 멈추지 않는 고동 기적과의 공존
|
CLOSE to me もっと深くに堕ちてdown…
|
CLOSE to me 못토 후카쿠니 오치테 down down down down…
|
내게 다가와 더욱 깊숙히 빠져들어 down down down down...
|